Al igual que con la frase en quileute pronunciada por Jake, el Volturi Aro dice una frase en italiano que muchos no entendéis. Os dejo el significado y la explicación gracias a pitty.
La frase que dice Aro es
forse...ne il vostro...l'uno o altro?.Que significa:Así que/Por lo tanto...tampoco de la tuya...¿el uno o el otro?.
La primera parte (tampoco de la tuya) es por lo del alma de Edward, que Bella le dice a Aro que no sabe nada sobre el alma de Edward, y él le dice que tampoco sabe nada de la suya (alma de Bella) ya que no ha podido leer sus sentimientos ni vivencias ni recuerdos al tocarla ya que su don no funciona con ella (al igual que tampoco los de Jane), y lo segundo (¿el uno o el otro?) es al querer decidirse a quién matar, ya que se ha dado cuenta de la pieza importante que podría ser Bella una vez convertida en vampira, pero para convertirla necesita a Edward vivo tambié
La frase que dice Aro es
forse...ne il vostro...l'uno o altro?.Que significa:Así que/Por lo tanto...tampoco de la tuya...¿el uno o el otro?.
La primera parte (tampoco de la tuya) es por lo del alma de Edward, que Bella le dice a Aro que no sabe nada sobre el alma de Edward, y él le dice que tampoco sabe nada de la suya (alma de Bella) ya que no ha podido leer sus sentimientos ni vivencias ni recuerdos al tocarla ya que su don no funciona con ella (al igual que tampoco los de Jane), y lo segundo (¿el uno o el otro?) es al querer decidirse a quién matar, ya que se ha dado cuenta de la pieza importante que podría ser Bella una vez convertida en vampira, pero para convertirla necesita a Edward vivo tambié
No hay comentarios:
Publicar un comentario